Guillaume d’Ockham

1285-1347 franciscain (comme mythe errant)

Somme de Logique

Première partie

Sémantique des termes

Traduit du latin par Joël Biard

 

Chapitre 36

[ LE TERME « OPPOSÉS » ]

 

Après ce qui précède, il nous faut parler des opposés. Il faut savoir que le nom « opposés » signifie aussi bien des choses [res], en dehors de l’âme et dans l’âme, que des signes. Mais toutes les choses en dehors de l’âme qui ne sont pas des signes, si elles sont opposées, s’opposent seulement à la manière des contraires ; toutefois, selon une certaine opinion, quelques-unes s’opposent aussi à la manière des relatifs. C’est évident, car toutes les choses qui sont opposées, ou bien sont absolues, et alors il ne peut y avoir d’opposition entre elles que si elles sont des contraires, ce qui est patent par induction ; ou bien sont relatives, et alors elles ne peuvent être opposées si ce n’est à la manière de contraires ou de relatifs ; ou bien l’une est absolue et l’autre relative, mais dans ce cas elles ne sont pas opposées. Par conséquent, lorsque des choses se présentent de telle manière qu’elles peuvent se succéder dans un même sujet mais ne peuvent pas se trouver en lui en même temps, si ce sont des formes absolues, ce sont des contraires. Cependant, comme on le dira plus bas, il y a des degrés dans une telle contrariété.

Mais si nous parlons de l’opposition qu’il y a entre des signes, tels que les concepts, les sons vocaux et les signes écrits, selon les Péripatéticiens le nom « opposés » se prédique aussi bien des termes complexes que des termes simples.

Les termes complexes peuvent être opposés de trois façons. [1] Certains en effet sont opposés de manière contradictoire : des propositions ont le même sujet et le même prédicat mais l’une est affirmative et l’autre négative. Cependant, cela ne suffit pas : il faut que l’une soit universelle et l’autre particulière ou indéfinie, ou bien que chacune des deux soit singulière. Par exemple, « tous les hommes sont des animaux » et « quelque homme n’est pas un animal » sont opposées contradictoirement, de même que « tous les hommes sont des /105/ animaux » et « un homme n’est pas un animal », puisque la proposition indéfinie, lorsque le sujet est pris significativement, se convertit toujours avec la particulière ; pour cette raison, l’universelle contredit aussi bien la particulière que l’indéfinie. De même, « aucun homme n’est un animal » et « quelque homme est un animal », ou « un homme est un animal », se contredisent. « Socrate est un animal » et « Socrate n’est pas un animal » se contredisent également.

[2] Certaines propositions s’opposent comme des contraires : l’universelle affirmative et l’universelle négative. C’est vrai lorsque les sujets sont pris de manière significative, autrement ce n’est pas le cas. Ainsi, les propositions « “tout homme” est un terme commun avec un signe universel » et « “aucun homme” est un terme commun avec un signe universel » ne sont pas des contraires.

[3] Nous n’avons pas de nom qui ait été créé pour le troisième type d’opposition. Il y a pourtant un troisième type d’opposition quand des propositions ne sont ni contradictoires ni contraires, mais impliquent des contradictoires ou que l’une implique la contradictoire de l’autre ; pour cette raison, elles ne peuvent d’aucune façon être vraies en même temps. Ainsi, les propositions « aucun animal ne court » et « quelque homme court » s’opposent, mais non comme des contraires ni des contradictoires puisqu’elles n’ont pas le même sujet. Elles s’opposent pourtant puisque « quelque homme court » implique la contradictoire d’« aucun animal ne court » ; on peut en effet inférer « Quelque homme court, donc quelque animal court. »

Il ressort clairement de ce qui précède que les propositions subalternes  et subcontraires  ne s’opposent pas puisqu’elles peuvent être vraies en même temps.

♦ Exemple de propositions subalternes : « quelque homme est blanc » par rapport à « tous les hommes sont blancs » ; « quelque homme n’est pas blanc » par rapport à aucun homme n'est blanc ».

Exemple de propositions subcontraires : « quelque homme n'est pas blanc » / « quelque homme est blanc ».

 

Entre des termes simples, on trouve quatre sortes d’opposition. Certains termes simples sont des contraires : d’abord, ceux qui, quoi qu’ils signifient, le signifient positivement et affirmativement, et non pas négativement (c’est-à-dire que dans leur définition nominale ne doit se trouver aucune négation ni rien qui équivaille à une négation), et /106/ qui en outre ne peuvent pas se vérifier simultanément du même terme mis pour la même chose, mais seulement successivement ; ensuite, ceux qui signifient des choses qui peuvent être inhérentes à la même chose successivement, mais non pas simultanément, encore qu’ils ne puissent se vérifier de la même chose, ni simultanément, ni successivement. « Blanc » et « noir » forment un exemple du premier type, car ces termes ne signifient rien négativement et cependant, pris significativement, ils ne peuvent pas être affirmés simultanément dans une proposition vraie du même terme mis pour la même chose, mais ils peuvent l’être successivement. Cependant, comme on le dira plus bas, il y a des degrés dans cette sorte de contrariété. « Blancheur » et « noirceur » forment un exemple du second type, car ces termes signifient bien de telles choses et cependant ne peuvent pas être affirmés dans une proposition vraie du même terme mis pour la même chose, ni simultanément, ni successivement . Dans ce cas comme dans le précédent, il existe des degrés dans l’opposition.

 « Blancheur » et « noirceur » signifient bien des qualités contraires, mais alors que l'on peut affirmer en vérité successivement, quoique non simultanément, « ce mur est blanc » et « ce mur est noir », on ne peut pas dire, ni simultanément ni successivement, « ce mur est blancheur » et « ce mur est noirceur ».

Certains termes simples sont opposés en tant que privation et disposition. Ce sont des termes dont l’un signifie positivement tout ce qu’il signifie tandis que l’autre signifie quelque chose positivement et signifie négativement ce que son opposé signifie affirmativement. Cela peut se voir clairement dans sa définition nominale puisque la négation y précède la disposition qui lui est opposée. C’est de cette manière que « vue » et « cécité » se rapportent l’un à l’autre ; le terme « vue » signifie affirmativement tout ce qu’il signifie, puisque dans sa définition nominale ne doit se trouver aucune négation ; mais « cécité » ou « aveugle » signifient quelque chose affirmativement et autre chose négativement, puisque « aveugle » se définit ainsi : « L’aveugle est celui qui ne possède pas la vue que par nature il est destiné à posséder. » Quelque chose précède la négation, et « aveugle » renvoie de manière affirmative à ce que cela signifie ; quelque chose suit la négation, et « aveugle » renvoie de manière négative à ce que cela signifie. Si l’on dit que par le membre de phrase qui suit, on renvoie à cette même chose de manière affirmative, je ne m’en soucie pas ; il me suffit en effet ici qu’il y soit renvoyé négativement. Il peut se faire que par le même terme, on renvoie à une même chose affirmativement et négativement, comme on l’a dit plus /107/ haut, car par le même terme, la même chose peut être signifiée directement et de manière oblique.

Anselme [1033-1109. Bénédictin, second abbé (après Fulbert) de l’abbaye du Bec-Hellouin] introduit cette distinction entre signifier quelque chose de manière affirmative et le signifier de manière négative dans La Chute du Diable, chapitre 11, où il dit :

« Il est établi en effet que le son vocal “rien” ne diffère nullement, quant à la signification, de ce que j’appelle “non-quelque-chose”. Rien n’établit cela plus clairement que ne le fait par sa signification le son vocal “non-quelque-chose” : il supprime absolument toute chose et tout ce qui est quelque chose dans l’intellect et ne retient absolument aucune chose ni rien qui soit quelque chose dans l’intellect. Mais puisque la mise à l’écart d’une chose ne peut en aucune manière être signifiée sans la signification de ce dont la mise à l’écart est signifiée — personne ne comprend en effet ce que signifie “non-homme” s’il ne comprend pas ce qu’est l’“homme” — il est nécessaire que le son vocal “non-quelque-chose”, en détruisant ce qui est quelque chose, signifie quelque chose. »

Et il poursuit :

« Il signifie quelque chose en mettant quelque chose à l’écart et non pas en établissant quelque chose. » Ensuite : « C’est pourquoi, de cette façon, il n’est pas incompatible que le mal ne soit rien et que le nom du mal soit significatif ; il signifie quelque chose en l’anéantissant, si bien qu’il n’établit aucune chose. »

Par ces propos, et par de nombreux autres qu’Anselme tient dans le même traité, il paraît évident que certains termes simples signifient par suppression, anéantissement, négation, et que d’autres termes simples signifient par position et affirmation.

Il s’ensuit que la privation n’est pas quelque chose dans une chose en dehors de l’âme, distinct d’une façon quelconque de ce qui est positif ; ainsi, la cécité n’est pas dans l’œil, du côté des choses, comme le dit Anselme dans l’ouvrage mentionné plus haut :

« De nombreuses choses sont dites selon la forme, qui ne sont pas selon la chose ; ainsi “craindre” est dit actif selon la forme du son vocal, alors qu’il est passif selon la chose. De même on dit encore que la “cécité” est quelque chose selon la forme du langage  alors qu’elle n’est rien selon la chose. En effet, de même que nous disons de quelqu’un qu’il possède la vue et que la vue est en lui, de même nous disons qu’il possède la cécité et que la cécité est en lui, alors que celle-ci n’est pas quelque chose mais plutôt un non-quelque-chose, et que la posséder, ce n’est pas quelque chose, mais bien plutôt manquer de ce qui est quelque chose. Car la cécité n’est autre que la non-vue ou l’absence de vue, là où devrait être /108/ la vue. Or la non-vue ou l’absence de vue n’est pas plus quelque chose là où devrait être la vue que là où elle ne doit pas être. C’est pourquoi la cécité n’est pas plus quelque chose dans l’œil parce que la vue devrait y être [façon de parler car la vue n’est pas dans l’œil mais dans le monde], que ne l’est la non-vue ou l’absence de vue dans la pierre, où la vue ne doit pas être. »

 Au XIIe siècle déjà, Ockham Anselme remarque que la grammaire voile la logique. Étonnant, nan ?

 

Il est évident dans ce texte que la cécité n’est pas quelque chose existant dans l’œil  du côté des choses et que par conséquent elle n’est nulle part, du côté des choses. Pour cette raison, ce ne sont pas des choses en dehors de l’âme qui s’opposent par la privation ; mais ce sont des signes, dont l’un signifie quelque chose affirmativement et autre chose négativement, tandis que l’autre signifie quelque chose seulement de manière affirmative.

 En passant : l’apparition n’a pas lieu dans l’œil (Occam), ni dans le cerveau — les « représentations » de Sperber. Il n’y a de représentation que de Bolzano —, ni par le trou du cul (Locke). L’apparition a lieu dans le monde. C’est la seule chose sensée qu’ait dite Husserl, mais elle est fondamentale. Sartre a bien saisi la chose (Leibniz avant lui d’ailleurs, § 17 de la Monadologie). Je crois que c’est le seul (parmi les modernes), hélas ! Madame Simone nous confie dans ses mémoires, que Sartre sur son lit de mort reconnut que ces histoires d’existentialisme n’étaient que du pipeau, mais il demeura fidèle, jusqu’à son dernier souffle, à la transcendance de l’ego. Meuh ! (Le Voyer de Kerproutec : de gueules au lion d’or, allumé, lampassé, armé et vilené d’azur. Cimier : une tête de vache qui rit avec deux boucles d’oreilles d’or. Tenants : Deux vaches normandes rampantes (comme le lion, par opposition à passantes, comme le léopard) léopardées (c’est à dire la tête de face comme le léopard) colletées d’or. Devise : « Leo mugiens ». Si je retrouve mes couleurs et mes pinceaux, je vous peindrai ça. Dans Une vie de Maupassant, le peintre héraldiste que le vicomte fait venir pour armorier les portières de la voiture était de Bolbec. Moi aussi.)

 

S’opposent relativement les noms relatifs qui ne peuvent se vérifier d’une même chose à l’égard d’une même autre chose. Cela est vrai, qu’il existe ou non des choses en dehors de l’âme qui s’opposent relativement Ce n’est pas parce que je parle de noms relatifs, que je nie l’existence de la relation en dehors de l’âme, puisque « relatif » peut se dire aussi bien d’une chose que d’un nom. Mais il est évident qu’il y a des noms relatifs, d’après les grammairiens qui estiment que le nom relatif est l’une des espèces du nom.

Les termes simples contradictoires sont ceux dont l’un signifie quelque chose, ou plusieurs choses, affirmativement, tandis que l’autre signifie exactement la même chose, ou les mêmes choses, négativement, en ne signifiant rien affirmativement. Ainsi, « homme » signifie tous les hommes affirmativement et « non-homme » signifie [tous] ces mêmes hommes négativement, en ne signifiant affirmativement rien de déterminé et de défini . Je précise cela à cause des chicanes que l’on pourrait soulever en disant que « non-homme » signifie un âne, du fait qu’il suppose pour un âne lorsque l’on dit que « un âne est non-homme ». [pour les nazi, « non-homme » signifiait juif : voilà où mènent les erreurs de logique]

NdT : « Non-homme » constitue l’exemple classique du nomen infinitum, du « nom indéfini ». Les problèmes suscités par de tels noms ont été exposés par Aristote dans le traité De l’interprétation. Pour le Stagirite, « non-homme n’est pas un nom [...]. On peut admettre que c’est seulement un nom indéfini car il appartient pareillement à n’importe quoi, à ce qui est et à ce qui n’est pas » (loc. cit., 2, 16 a 30-34). Le dernier membre de phrase évoque la possibilité d’attribuer un tel terme à n’importe quel sujet. Complémentairement, se pose le problème de l’équivalence entre des propositions telles que « l’homme est non-juste » et « l’homme n’est pas juste » (ibid., 10). Du point de vue de la sémantique des termes qui est l’objet de cette partie, Guillaume d’Occam estime qu’un terme indéfini signifie seulement, sur un mode négatif, ce que signifie le terme affirmatif opposé ; les suppositions possibles du terme doivent être établies sur celle base. Il reviendra dans la IIe partie de la Somme sur ce qu’il faut en conclure concernant les propositions qui contiennent de tels termes : cf. S. L., II, chap. 12, pp. 283-286.

 

 Brièvement : « Le chat n’est pas un homme » n’est pas équivalent à « Le chat est un non-homme » parce que dans le premier cas la négation porte sur la dénotation de la proposition  et que « Le chat n’est pas un homme » est équivalent à NON (« Le chat est un homme »)   tandis que dans le second cas la négation porte sur le concept « homme » et non sur la dénotation de la proposition « Le chat est un homme ». Autrement dit : la négation de « n’est pas un chat » est « est un chat » tandis que la négation de « non-chat » peut très bien être prout. Une fois de plus, la grammaire cache la logique. Lumineux : tandis que l’on a non (non P) = P on n’a pas non (non-chat) = chat car, procédons par ordre :

non-chat = prout

non (non-chat) = non(prout )

non (prout) = tulipe

non (non-chat) = non (tulipe)

non (tulipe) = ???

etc.

(…….)

soudain :

( non- ???) = chat

d’où l’on peut tirer :

non-chat = chat.

Il y a une infime probabilité pour obtenir du premier coup non (non-chat) = chat. Ainsi j’obtiens la preuve de ce que je dis en montrant que la règle de la négation de la négation est violée : en faisant non (non (machin)) on n’obtient pas nécessairement machin mais aussi bien prout ou tulipe ! c’est la preuve que les deux négations (« n’est pas… » et « est un non-… » ) ne portent pas sur le même objet. Heil myself ! Autrement dit : le complémentaire, inventé par de Morgan, est le complémentaire d’une extension de concept et non pas le complémentaire d’un concept. D’ailleurs, « complémentaire d’un concept » n’a  pas de sens mais « négation d’un concept » a un sens — rien de moins certain. Aristote dit non-chat n’est pas un nom, ce qui se traduit dans le cas qui nous occupe par « non-chat n’est pas un concept ». Ou alors, non-chat n’est pas négation d’un concept mais un autre concept —. Encore : le complémentaire d’une extension n’est pas la négation de cette extension tandis que la négation du concept est la négation du concept (pas certain. Un concept n’étant pas un objet selon Frege, on ne saurait le nier. On ne peut nier que des objets). « La blancheur est blanche » est absolument faux dit Occam. Le complémentaire ressort de la logique des parties tandis que la négation du concept ressort de la logique de l’appartenance. Il y a interférence de deux logiques. Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes. Les éléments de la partie complémentaire ont échoué au test « …est un chat », alors qu’en disant que « n’est pas un chat » est équivalent à « est un non-chat » on prétend subrepticement qu’ils ont réussi au test « est un non-chat » (réfléchissez deux secondes : quel est l’intérêt d’un tel test puisque presque tout le monde, sauf les chats, réussit à ce test. C’est le baccalauréat Jospin ! Soyez un peu honnête : jamais de votre vie vous n’avez effectué le test « est un non-chat ». Regardez l’usage). La grammaire n’en a que faire. Elle s’en fout du moment que la phrase est correcte, apparemment. Après, il faut trouver la logique sous-jacente, mais cela fatigue les fatigués de naissance, les bons à rien. J’aimerai bien pouvoir lire une traduction du texte de de Morgan (et de Schröder par la même occasion).

À la Bolzano : ce qui est nécessaire, avec une probabilité de 1, c’est qu’un non-chat n’est pas un chat. Ce qui est seulement probable, avec une très faible probabilité, c’est qu’un non (non-chat) soit un chat. Mais non-vrai est un synomyme de faux et non faux-est un synonyme de vrai.

Curiosité : Occam utilise incomplexus pour simple et non pas simplex.

Cette question n’est pas réglée. Il y a du louche. Je vais poursuivre. La mémorable sagesse d’Aristote demeure : non-homme n’est pas un vrai concept à cause de l’argument imparable :  pour faire fonctionner la machine conceptuelle : …est un non-homme, vous devez savoir ce qu’est un homme. Vous ne savez pas ce qu’est un non-homme et vous le découvrez lors du fonctionnement de la machine conceptuelle. Vous obtenez une liste à la Prévert.

Les expressions conceptuelles « n’est pas un non-chat » et « est un chat » ont la même extension. Ils sont donc synonymes. C’est l’axiome d’extension.

En poursuivant ma lecture, je vois qu’Ockham dénie la vérité à « la chimère est un non-homme » non pas à cause de la portée de la négation mais parce que cette proposition en présuppose une autre qui est fausse : « la chimère existe » ou « la chimère est quelque chose ». C’est décevant. Donc pour Ockham, « non-chat » et « n’est pas un chat » sont équivalents. Je vais poursuivre cette question quand même car Aristote dit : « non-chat » n’est pas un nom.

Dans ce cas, la plaisanterie vétérinaire est réellement paradoxale : l’ensemble des chiens est un non-chien (n’est pas un chien). Donc, l’ensemble des chiens est un élément de l’ensemble des non-chiens (le complémentaire). Or, un axiome dit que les éléments d’un ensemble inclus dans un autre sont des éléments de cet autre. Or ici, l’ensemble des non-chiens est un élément d’un ensemble et non une partie de cet ensemble. Un ensemble qui est un élément (appartenance) d’un autre ensemble est-il aussi une partie (inclusion) de cet autre ensemble ? Si oui, les chiens sont donc aussi des éléments de l’ensemble des non-chiens et le paradoxe est donc valable. Or, d’après l’axiome de fondation, c’est non (plus exactement, puisque cet axiome affirme que pour tout ensemble non vide il existe un ensemble qui est un de ses éléments et que cependant ces deux ensembles n’ont pas d’éléments communs, j’en déduis que s’il en existe un, il est possible qu’il en existe d’autres). L’ensemble des chiens est bien un élément de l’ensemble des non-chiens, mais l’intersection de l’ensemble des chiens et de l’ensemble des non-chiens est vide, ce qui est la moindre des choses puisque l’axiome de fondation a pour but d’éviter ce genre de paradoxes : les chiens ne peuvent pas appartenir à l’ensemble des non-chiens, mais leur ensemble, oui. Donc ce paradoxe n’est pas valable.

Je crois que la question est réglée : étant donné qu’il existe des ensembles transitifs, c’est à dire des ensembles dont tous les éléments sont des sous-ensembles (des parties) de ces ensembles, c’est donc qu’il existe des ensembles intransitifs dont les éléments ne sont pas des parties de ces ensembles. C’est le cas ici, donc ce paradoxe n’en est pas un puisqu’il repose sur une faute de raisonnement. Mon instinct ne m’a pas trompé quand je suis tombé sur la plaisanterie vétérinaire en l’an 2000. Je sentais bien qu’il y avait un os.

Voilà pourquoi je m’intéressais à la question. Je m’étais promis de consulter le texte d’Ockham. C’est fait désormais. Personne n’a pu me dire avec certitude si ce paradoxe était valable ou non.

 

/109/ Il faut savoir que n’importe lequel de ces opposés est véritablement en soi un certain être positif et absolu et qu’« être réel » se vérifie de n’importe lequel d’entre eux, pris pour soi. Si dans la proposition « le non-être est un être », le sujet supposait pour soi , la proposition serait vraie puisque le sujet est véritablement un être. Il est sujet et partie d’une proposition ; or aucune proposition ne se compose de non-êtres.

 Et non pas pour ce qu’il signifie ; c’est-à-dire que n’importe lequel de ces opposés est réellement quelque chose : un concept ou un signe vocal.

 

Et si l’on objecte de façon impertinente qu’alors l’un des opposés se prédiquerait de l’autre, il faut répondre qu’il peut hier se faire (lue l’un des opposés se prédique de l’autre, lorsqu’il est pris non pas significativement, mais selon la supposition simple ou matérielle. De cette manière en effet, des propositions telles que « non-mot est un mot », « non-simple est simple », « non-partie est une partie » sont vraies, ainsi que beaucoup d’autres, comme est vraie lorsqu’elle est proférée la proposition « non-son est un son ». Si, en effet, le sujet suppose pour soi, il est certain qu’il est un son car le son vocal que je profère — « non-son » — est bien un son.

Cela suffit, maintenant, à propos des opposés, car j’ai exposé de nombreux points qui sont ici omis lorsque j’ai commenté le livre (les Catégories).

Cf. Expositio in librum Praedicamentorum Aristotelis, chap. 17, pp. 303-321.

 

 

M. Ripley s’amuse